出国旅游,“咖啡”的90种英语表达要知道

出国旅游行,想点一杯心仪的咖啡,如果英文不好,不知道咖啡准确的英文表达,是件很令人头疼的事。
比如,在澳大利亚买咖啡,老外说“How do you take it”,你也许就会懵圈,啥意思啊?没明白啊!

01
餐厅常用英语

How do you take it? 到底是什么意思?
点咖啡/茶的时候,如果听到别人说,how do you take it?
It means how do you take it with milk and sugar。(意思是你的饮料是要加糖还是加牛奶。)
类似英语情景In a cafe:
① 一点点糖
– How do you take it?
– Just a little sugar/milk, please。
– 您的咖啡加糖和牛奶吗?
– 请加一点糖/一点牛奶。
② 啥都不加
– How do you take it?
– I’ll take mine black。
– 您的咖啡加糖和牛奶吗?
– 纯黑咖就好了。
③ 原样就好
– How do you take it?
– Just like that is fine。
– 您的咖啡加糖和牛奶吗?
– 这样就可以了。

02
咖啡的量很重要

点咖啡时,如果没注意过咖啡量的问题,需要用英文表达时也会懵圈。
比如,同样都是一份咖啡:Caramel Macchiato(焦糖玛奇朵)的量是Cappuccino(卡布奇诺)1/3-1/2
这是因为它的配料所决定的。
所以有可能当你点了焦糖玛奇朵,店员会跟你说,这个只占杯子的1/3。这个时候你不要一脸懵,不是他在坑你,而是它的配比决定它的量少。
所以,要记住一些常用咖啡的英文表达和一杯咖啡大概有多少量。
Espresso 意式浓咖啡(量少,一般做基底);
Espresso Macchiato 玛奇朵 (量少,在Espresso基础上加了一丢丢奶泡);
Latte 拿铁(满杯,由Espresso以及牛奶和奶泡组成);
Cappuccino 卡布奇诺(满杯,组合和拿铁一样,只不过它的奶泡比奶更多);
Mocha 摩卡(满杯,还有巧克力糖浆);
Americano 美式咖啡(满杯,Espresso加水)。

03
90种咖啡的英文表达

“coffee”只是对所有类型咖啡的统称,不同配方、不同类型的咖啡,都要自己专属的英文表达。如果在国外,想点一杯自己心仪的咖啡,这90种咖啡的英文表达,有必要记住或保存。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注