抹茶拿铁、茶布奇诺

因为我的咖啡馆里最近供应这两款饮品,总有客人问起为什么叫这个名字,所以我就简单这么说几句,你们随意一看。

茶布奇诺

抹茶拿铁

为什么叫这两个名字而不是反过来叫做抹茶奇诺、茶拿铁?
除了听起来有点怪之外,当然也是有正儿八经的原因的。

首先来说茶布奇诺,这个名字衍生自一种咖啡,叫做卡布奇诺 Cappuccino。
而卡布奇诺这个咖啡名字也有一段来历:

创设于一五二五年以后的圣芳济教会 Capuchin 的修士都穿著褐色道袍,头戴一顶尖尖帽子,圣芳济教会传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特殊,就给他们取个 Cappuccino 的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽,源自意大利文「头巾」即 Cappuccino。而传统做法里的这种用一份意式 espresso 加上牛奶和奶泡混合得到的咖啡,奶泡在最上边有一个尖尖角,颜色也类似修士褐色的道袍,所以就也被叫做卡布奇诺了。可见,卡布奇诺这个名字很大程度上取决于颜色

茶布奇诺有着类似卡布奇诺的做法和成品颜色,所以自然由此得名。

—–补充说明—–

被问起我店所用来制作茶布奇诺基底是什么茶,回答如下:是南非 Rooibos ,一种不含咖啡因的草本茶,用制作 espresso 的方式萃取,得到的茶汤颜色、质地也和 espreeo 类似,可以用制作卡布奇诺的方式来加工制作。得到的就是茶布奇诺。

—–补充结束—–

当然市面上也可以看到抹茶奇诺这个名字,有没有道理,你们自己体会就好。

至于抹茶拿铁,其实就更简单理解了。因为所谓拿铁,其实如果你在意大利点一杯拿铁 Latte 得到的就是纯牛奶。所以平时我们喝的那杯,应该叫做咖啡拿铁,意思就是加了很多牛奶的咖啡。理所当然的,根据类似的做法,抹茶加如很多的热牛奶,得到的饮品就叫做抹茶拿铁。

以此类推,我们还可以做巧克力拿铁。

就是这样。

再送俩喵……

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注