意式咖啡、美式咖啡、奥瑞白(白咖啡)、拿铁、卡布奇洛、摩卡、玛奇朵的区别

咖啡,是用经过烘焙磨粉的咖啡豆制作出来的饮料。作为世界三大饮料之一,它与可可、茶同为流行于世界的主要饮品。近年来咖啡已经渐渐深入了中国人的生活,特别是对于我们年轻一代而言,很多人都离不开咖啡。不过,大家是否清楚咖啡的各种分类呢?卡布奇诺和拿铁有什么区别?哪种比较甜哪种牛奶最多?这几种最初是从何而来的?

先简单的对比一下几种常见咖啡饮品的区别,然后再详细说明。

Espresso 意式浓缩 浓缩咖啡
Americano 美式咖啡 浓缩咖啡+水
Flat White 澳瑞白 浓缩咖啡+牛奶
Coffee Latte 拿铁 浓缩咖啡+牛奶(多)+奶泡(少)
Cappuccino 卡布奇洛 浓缩咖啡+牛奶(少)+奶泡(多)
Cafe Mocha 摩卡 浓缩咖啡+牛奶+巧克力酱+奶油
Macchiato 玛奇朵 浓缩咖啡+牛奶+奶泡+香草糖浆

以上是几种常见种类咖啡饮品的区别,更多样化的咖啡饮品基本上是在这几个基本款上做口味或者配比的变形。当然,不同咖啡品牌也会做细微的调整,比如瑞幸咖啡的美式除了有浓缩咖啡和水外,还会再加牛奶。

意式特浓Espresso [ e'spresəu ]

Espresso是一个意大利单词,是“为你现煮”的意思。意式浓缩咖啡是用高压将热水注入研磨很细的咖啡粉,然后经过滤网滴流出来的浓度很高的黑色咖啡汁液,几乎称得上是所有花式咖啡的基础,也是全世界咖啡馆的必备。

Espresso很小杯,通常只有30毫升左右,味道很苦,表面浮着一层厚厚的油脂,会与一杯清水同上,可以选择加糖。在咖啡馆中点Espresso的客人,要么是真正的咖啡爱好者,想品尝到咖啡最本真的滋味;要么纯粹是因为困极了急需提神。想在咖啡馆闲适地打发一下午的人,就不太适合点这个哟。

有些咖啡馆的Esprssso可以选择“Single/Solo单份”或者“Doppio双份”,双份可不是两杯的意思,而是指用双倍的咖啡粉萃取,会更苦。

美式咖啡 Americano [ə.merɪ'kɑnoʊ]

美式咖啡是最普通的咖啡,说白了,就是小半杯Esprssso兑上大半杯白开水,也有咖啡馆会使用滴滤式咖啡壶冲泡。

美式咖啡诞生在二战之后,当美国人在结束欧洲战事后,有许多军队来到了南欧,他们喝不了浓烈的Espresso,所以就用温开水稀释,稀释后的浓度才让美国大兵可以接受。因为当时使用这种喝法的主要都是美国大兵,所以被称为美式咖啡。

美式咖啡味道淡、颜色浅,微酸微苦,通常咖啡馆会提供牛奶和砂糖。

拿铁 Latte [ˈlɑːteɪ]

Latte原是意大利文,指牛奶的意思,根据牛津英语字典,caffè e latte(加了牛奶的咖啡)最早在1867年由小说家豪韦斯在英语中使用。

拿铁是Espresso与牛奶的经典混合,杯底先倒入少量意式浓缩咖啡,再加上用蒸汽加热的牛奶,全脂牛奶冲入空气之后,形成绵密的奶泡漂浮在咖啡的顶端,技术好的咖啡师会在奶泡上拉出各种各样的图案。拿铁在中国咖啡馆中非常受欢迎,价格中等,性价比也高。

拿铁中牛奶多而咖啡少,是一种奶味较充足的咖啡饮料,这与卡布奇诺有很大不同。

卡布奇诺 Cappuccino [ ,kæpu'tʃi:nəu ]

维也纳的咖啡馆18世纪时开始在咖啡里面加上鲜奶油和糖,这时褐色的咖啡及白色的奶泡就像天主教嘉布遣会(Capuchin)修道士的穿着一样:褐色的长袍及白色的瓜皮帽。之后就用Capuchin来命名这种咖啡,后来演化为Cappuccino。

卡布奇诺和拿铁咖啡的成分一样,都是Espresso+牛奶+奶泡,不同之处在于卡布奇诺奶泡比牛奶多,而且奶泡上面一般还会洒上一层巧克力粉或肉桂粉;拿铁则是牛奶比奶泡多。

同等价位的卡布奇诺,通常比拿铁要小杯,但咖啡味更浓郁。绵密的奶泡和苦咖啡的碰撞,也得到大量顾客,尤其是女生的喜爱。

摩卡 mocha [ˈmoʊkə]

摩卡是中东国家也门的一个港口城市(Mokha),人们将这里出口的许多种类的咖啡豆称为摩卡,这里的咖啡豆和其他地方的咖啡豆不一样,有一点巧克力的味道。也门的所有咖啡都是从Mokha港出口,运往海外的。这座城市在将近200年时间里垄断了全球的咖啡贸易,随着也门咖啡产量的不断下降和其他新兴咖啡原产国的兴起,也门对咖啡贸易的垄断早已终结,但人们仍喜爱着用巧克力制作的摩卡咖啡,随着欧洲的巧克力越来越普遍,人们开始在咖啡里另外加入巧克力并以摩卡咖啡为名。

摩卡的配方成分就相对比较复杂了,在Espresso和牛奶的基础上,还有巧克力酱,顶端不是奶泡,而是打发的鲜奶油,其独特的甘、酸、苦味,极为优雅,为一般高级人士所喜爱的优良品种。进阶版还往往会挤上巧克力酱,或者撒上可可粉、肉桂粉,别有一番风味。由于“内容丰富”,通常售价较高,巧克力和奶油都有甜味,因此摩卡咖啡是苦甜结合的典范。

玛奇朵 Macchiato [.mɑki'ɑtoʊ]

玛奇朵,是意大利文Macchiato译音,有“印记””烙印”的意思,又可翻译为“玛奇雅朵”。简单说就是往一杯Espresso里舀入几勺奶泡。咖啡味道依旧浓烈,还能享受到细腻绵密的奶泡。

我们经常会听到“焦糖玛奇朵”(Caramel Macchiato,Caramel 是英文里焦糖的意思),其做法是在牛奶中加入香草糖浆,与Espresso咖啡混合,再于奶泡上淋上网格状焦糖,把浓烈的咖啡和细腻的奶泡搭配起来。对于那些既想享受Cappuccino 细腻滑爽的奶泡,又不肯放弃Espresso浓烈的咖啡纯香的人来说,玛奇朵可能是最好的选择啦。

看完这篇文章你知道了各种不同咖啡的典故和区别了吗?下次喝咖啡的时候可千万别再糊里糊涂一通乱点啦,选择自己喜欢的咖啡,喝起来才更舒心~

如果文章对你有用的话,帮忙点个“赞”吧!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注